关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
能力提升 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

电话咨询

预约回电

顾问将于20分钟内回电

获取验证码

立即预约

我已阅读并同意《隐私保护协议》

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

巴黎:84%的居民认为首都脏乱差

姜婷
2021-10-13 17:19:34
人浏览
0
0

美好向往,11实现 月度精彩...

了解详情

一站式留学评测 留学快人一步

了解详情

申请顶尖院校必备!教你如何提...

了解详情

第二外语选什么小语种吃香?

了解详情
巴黎真的是大家口中的“浪漫之都”吗?让我们一起看看

POUBELLE Un groupe ’opposition à la municipalité parisienne a fait faire un sonage sur la propreté e la capitale

垃圾 巴黎市政府的一个反对团体对首都的清洁度进行了民意调查

faire inf. 让/使某人做某事

C’est un résultat e sonage qui laisse peu e place à la nuance : 84 % es Parisiens et es Parisiennes trouvent que la ville est sale. Plus précisément, 73 % sont « mécontents » e la propreté et e l’entretien e la ville. Ces résultats sont ceux ’une enquête e l’Ifop commanée par l’association L’Union parisienne, proche e l’opposition e roite à la Mairiee Paris et u mouvement #SaccageParis sur les réseaux sociaux. C’est Le Journal u imanche qui s’en fait l’écho, ce imanche.

这是一项几乎没有什么不同的意见的民意调查结果:84% 的巴黎人认为这座城市很脏。具体来说,73%的人对城市的清洁和维护“不满意”。这些结果是由 L'Union Parisienne 协会委托进行的 Ifop 调查的结果,该调查接近右翼反对巴黎市政厅和社交网络上的#SaccageParis 运动。星期天,Le Journal u imanche 回应了这一点。

应声虫, 附和者 se faire l'écho e重复, 传播


Dans le étail, on remarque que ce sont plutôt les habitants et habitantes es quartiers plus populaires e l’Est qui sont les plus mécontentes, à 90 %. Alors que ans l’Ouest (7e, 8e, 16e, 17e) plus rupin, « seuls » 61 % es habitants et habitantes sont mécontents. Autre ivision notable celle entre lesjeunes et les plus vieux : les 18-24 sont seulement 53 % à trouver Paris sale, contre 90 % es 50-64 ans.


具体来说,我们注意到东部老百姓住宅区的居民最不满意,达到 90%。而在西部(第 7、8、16、17 区)的居民“只有”61% 的居民不满意。另一个值得注意的区别是年轻人和老年人之间的差异:18-24 岁的人中只有 53% 认为巴黎很脏,而 50-64 岁的人则为 90%。


popullaire 平民的;老百姓的;社会低层的 quartier populaire 老百姓住宅区;穷人街区

rupin 有钱的,富

Il est rôlement rupin.他富得流油。


Après le constat, les Parisiens et Parisiennes font leurs propositions pour améliorer la situation. Dans le sonage, 61 % veulent faire payer es amenes aux gens qui salissent, 50 % veulent renforcer les effectifs e la voirie. Et pour renforcer ces effectifs, plus ’impôts ? C’est là que ça coince : 57 % es personnes interrogées ne veulent pas payer plus ’impôts pour améliorer la propreté e la ville.


经过观察,巴黎人提出了改善情况的建议。在调查中,61% 的人希望向弄脏的人支付罚款,50% 的人希望加强道路清洁。为了加强清洁,要增加税收吗?这就是问题所在:57% 的受访者不想支付更多税款来改善城市的清洁度。


salir  弄污,弄脏:salir ses vêtements 弄脏衣服

coincer 堵住

Elle coince sur les maths.

她被数学难住了。

开启法国留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
法国录取捷报 法国留学申请攻略 法国留学产品 法国留学专业解析 法国留学职场就业发展 法国留学生活 法国留学时讯 法国签证指导 法国大学排名 法国成功案例
法国留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 致知格物科研项目
    为有志于科研、升学深造的学生提供稀缺的学术资源 培养学生学术思维及实操能力,收获科研实践经历和专业学术论文,为将来学术生涯奠定基础
    了解详情
  • 欧几里得数学竞赛辅导课程
    欧几里得数学竞赛(简称“欧赛”)是加拿大中学阶段最具含金量、最被认可的竞赛 获得证书的学生会获得非常多优先聘用的机会
    了解详情
  • 中国名校教授科研
    中国名校教授科研采用中文授课,由大陆、港澳、新加坡优质师资进行授课,5+2导师制 论文产出独立,项目成果丰富
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。