

写作
写作能力的提高是和之前外刊精读结合在一起的,从英文翻译到中文的过程是输入,从中文到英文的过程就是输出,在不断的输入和输出训练之中可以很好的提升自身阅读和写作能力的提高。
比如这样一个句子:中国密集的城市人口为快递等服务行业创造了巨大需求。
这个句子的长度并不长,大多数学生都可以完成。首先 确定句子的基本框架 ,xxx为xxx创造了巨大需求,常用的比如 create a huge eman for…,然后是 特定短语的选择 ,密集的城市人口和快递等服务业,这两个短语如何表达是关键。最后在考场写出来可能会是: china’s large amount of urban population has create a huge eman for xxx an other services.
快递可能如何表达不知道,密集城市人口也只能是自己临时创造,或者再换其他自己知道的简单的单词。
这时候让我们再 比照原文 看美国人是如何表达这样一个句子: china’s ense urban settlements have create a huge eman for elivery an other services.
密集城市人口这里使用了ense urban settlements,ense这个形容词我们在阅读中碰见会认识,但在写作或者口语中却很难主动用到,这就表明其实我们并没有学会这个单词,所以在这次之后我们就应该记住,想表达密集的,浓厚的时候,可以用ense,比如再想表达人口密集地区,可以用a ensely populate area。
接下来是城市人口,这里并没有用population,而是使用了一个稍微奇怪的urban settlements,这就成为了我们的另一个积累点,平时我们碰见settlement都是理解成“解决”这个意思,而其实它还有“定居点”,“移民”这样的意思,而以后我们想表达城市人口或者乡村人口都可以使用settlement这样一个表达,这样就 使自己的语料库提高了 。
如果您想了解更多留学资讯,欢迎咨询。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 美国留学 | 英国留学 | 澳大利亚留学 | 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | USA:A Study Destination
©2026金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。