

说到英国翻译口译,首屈一指的当然是巴斯大学。 巴斯大学有三大翻译课程,分别适合不同类型的申请人。
MA Interpreting an Translating
最常见也是同学们申请得最多的 ,口译与笔译,适合对口译感兴趣的国际学生,尤其是母语为汉语、法语、德语、意大利语、俄语、西班牙语的学生。
MA Translation an Business Interpreting (Chinese)
笔译与商务口译,适合偏向笔译的国际学生,要求对文字翻译有浓厚的兴趣,英语写作水平优异。
MA Translation an Professional Language Skills
笔译与专业语言技能,有些不专业的中介也会为同学们推荐这个专业,但该专业是提供给母语为英语的学生,申请该专业等于当了炮灰。
介绍一下同学们申请得最多的MA Interpreting an Translating专业~
学制1年,课程核心包括同声传译、交替传译、联络口译/公共服务口译。在第二学期还可进行选修, 有的放矢地提高口译技能。虽然有笔译课,但该专业的侧重点是口译 。
口译其实是一份特别烧脑的工作,所以有时候也被称为青春饭。瞬时记忆,中外文快速转换,即时反应… 对专注力、记忆力、文化功底、专业基本功要求都特别高。
巴斯翻译口译有两个pathways可选:
1、中英、法英、德英、意英、俄英、西(西班牙语)英,单向翻译;
2、中英、俄英互译。
老师都是经验丰富的笔译和口译工作者,老师给国家元首和政府部长做过口译,有些在国际组织工作过,可以与学生分享丰富的经验,提供有用的人脉,甚至帮忙介绍工作机会。
该专业毕业生就业去向:
联合国、外交部、国际原子能机构、国际法院、国际海事组织、麦肯锡、国防部、北约、……
录取条件
1) 不限定本科学位,并非只招收英语专业学生。
2) 雅思7.5(口语7.0,听力、阅读、写作6.5) 特别注意: 申请前必须拿到合格的雅思成绩, 不接受无雅思或非合格雅思递交申请,学校不会发conitional offer。
3)不要求工作经验,每年都有大量应届毕业生被录取,但如果有相关经验,无论全职、实习、还是志愿者,都建议写进个人陈述中 (Personal Statement)。
特别提示
1)申请过程分为三个阶段,仅最优秀的申请者可进入最终面试阶段。首轮申请通过后,学校会通知自测,2天内完成。自测中表现最突出的,将有资格参加每年春季的面试。
2)课程的学习对口语和听力要求非常高,同学们一定要打好基础。
3)费用不足的同学可以申请巴斯大学的奖学金或助学金(Scholarship or bursary),不论是奖学金还是助学金,都是无需偿还的(区别是奖学金是merit base,助学金是nee base)。
4)该专业申请费50英镑,拿到offer后要按照offer规定缴纳250英镑的留位费。
5)申请截止日期:每年1月31日
金吉列大学长第三届世界名校线上招生面试会即将于5月15日-5月16日举办,留学大咖邀你一起冲刺世界名校,欢迎各位小伙伴私信我踊跃报名!
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 美国留学 | 英国留学 | 澳大利亚留学 | 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | USA:A Study Destination
©2026金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。