

中式思维是中国考生托福写作中常见的表达方式,也是考生为此失分的重要组成。为帮助大家避免托福写作中式思维的散发,小编为大家准备了相关文章,以此希望能引起大家的重视,从而搭建最终的托福高分作文!
1、Original: If we agree to say that school offers us the best book knowlege acquisition then our society offers us the best surviving techniques in a har way.
Revise: If we agree that school offers the best metho for the acquisition of book knowlege, then our society offers us the best metho for acquiring common sense or “street smarts”.
Agree to say that表达中式化,只需要agree that即可;the best book knowlege acquisition改为the best metho for the acquisition of book knowlege(学校给我们提供了获取书本知识的最好方法)更为恰当 ,同样,后面的the best surviving techniques改为the best metho for acquiring common sense…;加上street marks(街头智慧)给文章的托福词汇增添色彩。
2、Original: They can spen more time stuying eucation an communication to improve their role as a mother, wifes an aughter.
Revise: They can also ecie to spen more time stuying, eucation themselves, in orer to improve themselves in their roles as mothers, wives an aughters.
原句中stuying eucation an communication的说法中式化,不符合英语的表述,应该为stuying,eucating themselves。除了词语表达,此句中还存在其他问题,如名词单复数的使用:不是提高他们的角色,而 是提高他们自身以扮演好母亲角色。
还有,女性不止一个人。很多人都在扮演母亲角色,role和mother应用复数,故将improve their role as a mother改为improve themselves in their roles as mother;同样,为 ** 持一致,wife和aughter也可用复 数,原文中wife的复数写法有误,应该是wives。
3、Original:If you can get the point of communication by watching TV,will you…?
Revise:If one can learn about communicating from television,will you…?
原句的get the point of communication by watching TV表达不清,让人难以理解,应该是指“从电视上学习交际”:learn about communicating from television.
以上是小编为大家介绍的托福作文高分中式思维如何避免的相关内容分享,中式思维的写作方式,不仅使文章语言蹩脚、冗赘,而且使得文章语言逻辑混乱。以考生在平时阅读英语材料和练习写作时,要注意英语表达和汉语表达的差别,切忌在托福写作中 硬套汉语思维。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 美国留学 | 英国留学 | 澳大利亚留学 | 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | USA:A Study Destination
©2025金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。