

1、巴斯大学
巴斯口译课程已有超过40年历史,小班授课,入学要求相当高,建议尽早递交申请。第一学期,所有学生依照核心课程学习专业翻译、同步口译、连续口译,在第二学期学生可以有更多不同的课程选择,进一步提升专业能力。
开设专业:
MA in Interpreting an Translating
MA in Translation an Professional Language Skills
入学要求:任何学科 GPA 81%, 雅思7分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。

2、纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的口译/翻译硕士课程,是英国大学历史最悠久的。纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
Translating an Interpreting MA
Interpreting MA
Translating MA
入学要求:雅思7.5, 各分项不低于7分,通过面试和笔试,需要有翻译/口译相关背景文凭课程。
3、曼彻斯特大学
曼彻斯特大学翻译硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。曼彻斯特大学口译课程能让学生了解笔译和口译研究在中外跨文化交流问题上担当的角色。跨学科之间,笔译和口译研究的本质,及基于理论与实践其相互的联系。
开设专业:Translation an Interpreting Stuies MA
入学要求:雅思7分,单项不低于7分

4、利兹大学
利兹大学的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。
开设专业:
Applie Translation Stuies MA
Translation Stuies an Interpreting MA
Conference Interpreting an Translation Stuies MA
Screen Translation Stuies MA
入学要求:雅思6.5 口语7.0, 其余部分6.0,通过翻译笔试和面试。

5、萨里大学
萨里大学的口译类专业并不是很出名,但是其翻译中心也有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。
开设课程:
Business Translation with Interpreting MA
Translation MA
MA Public Service Interpreting New from 2009
入学要求:雅思6.5(读和听部分不低于6.0,其余6.5)
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 美国留学 | 英国留学 | 澳大利亚留学 | 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | USA:A Study Destination
©2026金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。