吴冬虹
为什么英国人爱说Sorry和Thank you?
立即咨询
评论
400-010-8000
金吉列留学官网
吴冬虹
去主页浏览TA的更多精彩内容
举报

为什么英国人爱说Sorry和Thank you?

时间:2018-03-16 19:52:36 收藏0 阅读 评论0 点赞0
咨询热线:400-010-8000 立即咨询
去英国留学,发现人天天Sorry, Thank you, 我到底该怎么接?
想留学,没方向?还不点我快来聊?

去英国留学,发现人天天Sorry, Thank you, 我到底该怎么接?

  

  看到大家留言自己的尴尬瞬间,小编真的是又心疼又想笑……今天呢,小编就再来给大家补充一些生活中最常见的单词,看看你们都用对了没!

  

  比如,一天能说十几遍的Sorry——讲真,这个词说得太顺溜了,以至于别人突然撞过来,我都能条件反射地来句Sorry…

  

  两个陌生人面对面互相道歉,场面也是一度非常和(gan)谐(ga)了…

  

  话说,这“Sorry”的魔力真的是让我们难以抗拒呢!毕竟有研究表明,英国本地人平均一天说8次“Sorry”:打喷嚏要抱歉、撞到别人也要抱歉;甚至连纠正别人的错误之前,都要先说声Sorry,再来表达自己的想法!

  

  除了这个最经典的英式“Sorry”,我们说话时还会时不时带上一些口头禅,什么Please(请)啊、Cheers(谢谢)啊张口就来。诶?为啥英国的“谢谢”是Cheers?为啥每个句子都要加上个Please?

  

  好想大声向当年英语老师说:教材里都是骗人的!因为在英国,这些日常用语的实际运用还真是和我们认为的不太一样。委员来给大家总结了一些最基础的单词,看起来很简单,但实际上还是很有学问的呢!

  

  英国人为啥老爱说sorry?

  

  前面也说了,英国人民真的太爱Sorry这个词;不过很多时候,这个词好像并不是抱歉,反而更像是一种搭讪(?)

  

  因为在英国的文化中,打扰别人的个人空间或者搅乱他们安静的气场,是一件非常不礼貌的行为。所以如果想要问他们一些信息,就要首先道歉啦!同时,如果有什么自己控制不了的事情发生,比如打喷嚏之类的,也要对旁边的人说声抱歉哟。

  

  所以:

  

  想要坐到一位陌生人旁边的座位上:Sorry,May I…

  

  和男神or女神碰巧躲在同一个下雨的屋檐:Sorry about the rain…

  

  打个喷嚏(把头埋到臂弯以免喷到别人):Sorry…

  

  不过最后委员要敲黑板啦,如果真的是犯下错误了,那么一个Sorry可就不够啦:最好是多说几个Sorry、再多加些形容词来表达你的歉疚哦!

  

  说“谢谢”却很少说“Thank you”

  

  我们在英国好像很少听到“Thank you very much”这样的说法,因为很多年轻人都觉得这样的叫法太土了。所以这种非常教科书的说法,只有在真的很感激的时候才用。

  

  大家如果想要表达感激,可以这样说:

  

  Cheers!这是年轻人最常用的。

  

  Thanks!稍正式的场合。

  

  Thank you!比较不太熟的人或者陌生人。

  

  Thank you very much!超级感谢对方。

  

  That’s great/Cool/All right/Awesome/Super…比较地道又显得很亲近哟。

  

  加上万能的Please才能优雅嘛

  

  关于这个单词“Please”,真的是要和童鞋们好好说道说道了:在英国生活,千万千万别忘记Please!

  

  说话时要时时刻刻记着捎上这个词啊!敲黑板啪啪啪!

  

  一些外国朋友会觉得中国人貌似不是特别喜欢说“请”这个词。所以如果不加上“please”,态度会显得很强硬。

  

  举个例子,一个最简单的点餐的对话:

  

  “Waiter! I want to order food”(服务员,我要点餐)

  

  这样就会显得非常强势,并且有点没有礼貌。不过如果加上万能的please,就显得温柔很多啦,就像这样:

  

  “Excuse me, I would like to order please”(打扰一下,我想要点餐)

  

  是不是语气的对比就非常明显了呢?可能刚开始童鞋们还不太习惯,之后可要多多注意哟!

  

  我要怎么问好,又怎么说再见?

  

  除了见面时的How are you,英国人更喜欢的还有“Are you alright?”“You alright?”之类的非常简单的问候,这些可从来都没有在韩梅梅和李雷的对话中见到过嘞?

  

  不过大家也不用慌,我们的回答也很简单,I’m fine、Not bad、Brilliant之类的回答都是可以滴。

  

  关于告别,那就更简单了。只要别说Bye-bye(有点孩子气)还有Good-bye(显得超级正式)就好啦!

  

  “See you (later)!”“Bye!”“Have a nice day!”之类的道别都是比较常用的呢。

  

  以及…让人十分费解的interesting!

  

  说了这么多,委员最后只想要稍微吐槽一下这个词。因为根据我自身的经验,有时候英国人说这种词…只是想要化解尴尬啊,摔!

  

  如果英国人真的觉得你的东西很好,他可能会说“It’s very good!”之类的话…

  

  可有时候导师听了我们一长串的表达,却兴趣缺缺的时候,就是象征性地来一句,“…very interesting!”“Quite good…”这个时候看着他们脸上富有深意的微笑,真是觉得头大。

  

  因为英国人民这种模棱两可的礼貌性的回答,感觉自己的头发都多掉了好几根,好气哦!

  

  所以说,如果真的想要融入这里的生活,除了以上委员给大家介绍的这些必备单词,还有很多“姿势”,都需要同学们在今后的生活中好好领悟啦!

还没看够?点我点我!专业顾问等你来“撩”~
去主页浏览TA的更多精彩内容
吴冬虹
邮箱:wudonghong@jjl.cn
电话:400-010-8000
杭州分公司:杭州市杭大路15号嘉华国际商务中心706
收藏 点赞 立即咨询

相关推荐

还可以输入500
  • 粉丝394
  • 文章29

吴冬虹

金吉列杭州分公司

咨询顾问

从业多年,积累了丰富的成功留学经验,能够切身的从一个学生一个家庭的角度,给予最合理的建议.擅长高端申请,疑难案例申请,手机号码13250839625

立即咨询 关注