

我深深惊叹于她的视野、见识和梦想。于是,我就把自己的梦想,从“当个白领”,也改成了“考上西点军校”,你看,孩子之间的影响力是多么大啊。
后来,尽管没有真正去报考西点,我在追求这个梦想的过程中,跟着对床的姑娘,读了十几本详细的二战史,还看了很多二战纪录片(尽管现在都快忘光了)。
为了军校的身体要求,我俩非常努力地锻炼身体,每天跑 1200 米、跳几百阶台阶、 100 个仰卧起坐……我们还为了留学的梦想,特别努力地学英文。
我从初一班里英文最差的学生,发奋努力,每天背诵一篇新概念三 / 四,还利用寒暑假,把老友记看了差不多 10 遍,高一时英文统考,我考了全区第一。
初中时,我们学校离北大清华不远,有很多非常精英的书店。同学们相互“攀比”,抢着买过期的原版华尔街日报、经济学人,还有“经济全球化”相关的书。
其实我感觉买了也看不懂,但这种“攀比”还是比“比吃比穿”强多了。

多少年后,看到英国 BBC 曾拍摄纪录片《 50UP (人生七年)》常想起当年的买过期华尔街日报的日子。
纪录片展现 14 个孩子, 50 年的人生轨迹。
7 岁时,来自精英家庭的 John 和 Anrew 已经习惯了每天看《金融报》或《观察家》,而贫民窟孩子的理想,是能少罚站,少被打,吃饱饭。
50 年后,几个精英家庭的孩子,上了好学校,找到好工作。三个中产家庭的孩子,有一位成为精英,两个依旧中产。
而几个来自底层的孩子,包括他们的后代,依然常常与失业相伴。
知识改变命运背后,也是一场关于家庭和视野的较量。
上大学的时候,一位最好的哥儿们,在姑姑的影响下, 10 岁就给自己起了英文名叫 Stanley ,因为从小的目标是要进“ Morgan Stanley ”(摩根斯坦利)。
他有个令我佩服得五体投地的习惯,大学四年,每天都要仿写几篇华尔街日报的文章。一来熟悉金融市场,二来练习英文写作。
他是这样做的:
先读一篇文章,然后背扣过去,用自己的话盲写一遍。然后对照一遍,再背扣过去,再盲写一遍,直到几乎和原文用词一样为止。
去年,他从高盛辞职,进入美国最大的私募股权公司,成为最年轻的合伙人,他也是管理层唯一的亚洲面孔,年薪几百万美金。
他的美国同事,需要写文章,都请他写——土生土长的美国人,英文写作还不如高中毕业才去美国的中国留学生。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 美国留学 | 英国留学 | 澳大利亚留学 | 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | USA:A Study Destination
©2026金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。