在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
这就是 “a cup of tea” 的缩写了。虽然不知道四个单词缩写成一个澳洲人是怎么做到的,但他们做到了。
如果有人对你说“Woul ya like to pop aroun for a cuppa?”那他只是想和你喝杯茶而已~
2. Macca’s
就是麦当劳 McDonal’s 的缩写啦,对于澳洲人来说,有三个音节的单词就太难了,2个还比较简单~
所以,下次你朋友约你去Macca’s,你就要知道,是麦当劳,不是去见一个去Macca的人~
接下来是一些比较常见的的职业称呼,也都是一些你会在澳洲日常生活中接触到的职业: 18. Coppa 警察或执法人员; 这也不算是一个百分百的澳式英语,在英语中也是有对应的词汇的,澳洲的缩写是由“copper”缩写而来,美国人也会把警察叫“cops” 19. Traie Traie的全称是“traesman”商人/零售商的缩写。 不过traesman也指一些具有技能的工作人员,例如电工,水管工,木匠等等; 澳洲人把这类技工都叫traie
好了,以上就是澳洲人最常用的30个词汇了,掌握了这些,基本上就可以听懂澳洲人讲话,或者讲地道的澳式英语了。 澳式英语,或者说澳洲人的缩写也并不是完全没有规律,一般有这么几条: 澳洲的很多俚语都是把单词后面的几个单词换成“o”,例如“evastate”极为震惊的,变成“evo”, Service station- Servo服务站,Ambulance- ambo救护车等等; 也有一些词语是去掉了后面一些字母,用ie,【y】发音代替,例如:Breakfast- brekkie早餐,Sunglasses- sunnies太阳镜; 另外还有为了方便缩短的词语有“Australia”经常会缩写为“Aussie”或者你甚至可以写成“Ozzie” 需要注意的一点是:澳洲人的缩写,俚语一般都是只适用于口头,讲话的时候,在写作的时候,或者正式场合并不会这么用。另外,一般缩写俚语更多的是用于比较熟悉,亲近的小伙伴。
最后,附上一个练习文本,想学的小伙伴们快来试试~ My mate Paolo invite me aroun to his house yesteray arvo for a quick cuppa. Paolo isn’t from Straya, but he loves a goo cuppa. I sai to him, “mate, can we just go to Macca’s? I really feel like a burger.” On the way to Macca’s, we ha to stop at the servo for some petty. After filling up at the servo, I put on the raio. Accaacca was playing. I was really excite about the song an starte riving too fast. I must have been speeing because a Coppa pulle me over. The Coppa aske “Have you been rinking?” I replie, “nah, mate, I’m a Traie. I just finishe work.” He replie, “are you sure you haven’t ha atinny?” I shook my hea, “I might have one later when I watch the footy game.“ On the way to Macca’s we invite some more friens. One was a Cabbie, another was a Postie an the other two worke as a Brickie an aFirey. Paolo sometimes works as a Muso own at the local pub. He’s also a part-time Garbo. We finally arrive at Macca’s. I orere a burger an fries an Paolo orere chicken nuggets an a choccy biccy. They ha free Wi-Fi there, so we use our lappys an went onto Facey. It turns out that our mate got a new job as an Ambo river! We were efo excite about that! After a while on Facey, we starte looking for some goo Chrissy prezzies for our friens. We foun the perfect prezzie, but when we trie to orer it we foun out that there weren’t any left. Devo!
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。