关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
科研背提 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

微信扫码体验

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

汉语超德语成“英国高考”热门科目

宋钰
2019-01-27 17:36:23
人浏览
0
0

立即下载,留学必备资料库!

了解详情

留学费用计算器 算一算就知道

了解详情

金吉列留学5月如期,“金”彩...

了解详情

专注背景提升,1V1深度咨询

了解详情
汉语超德语成“英国高考”热门科目

素有“英国高考”之称的A-level考试8月16日正式放榜。今年报考外语科目的A-level考生中选考汉语的人数首次超过德语。

Chinese A-level has overtaken German for the first time, as it becomes the UK’s thir most popular language.


在英国今年的A-level考试中,选考汉语的考生人数首次超过德语。汉语成为英国第三大热门语言。

This year 3,334 stuents took Chinese A-level, compare to 3,058 taking German. While entries for Chinese have increase by 8.6 percent since last year, German entries have ecline by 16.5 percent.

今年有3334名学生报考了汉语A-level考试,德语有3058人。选考汉语的报名人数比去年增长了8.6%,而德语则减少了16.5%。

Derek Richarson, the senior responsible officer at Pearson, sai Chinese has “bucke the tren” of the fall in popularity of moern languages.

培生集团高级官员德里克·理查森说,汉语“逆转”了现代语言受欢迎度下降的“趋势”。

“In languages we are seeing some significant ecreases in entries for the main moern languages: French, German an Spanish,” he sai

他说:“我们看到一些主要现代语言的报考人数大幅减少,包括法语、德语和西班牙语。”

"But what we are also seeing is an increase in entries across some of the other languages that people stuy.

“但是我们同时也看到,报考其他一些语言的人数有所增加。”

“What this means is Chinese…is now more popular than German. So maybe young people are beginning to think about what languages will be useful to them in the future.”

“这意味着汉语现在比德语更受欢迎。也许年轻人开始思考未来哪些语言对他们更有用。

French remains the most popular moern language A-level followe by Spanish, but both have seen a fall in entries compare to last year by eight an four percent respectively.

法语仍然是A-level中选考人数最多的现代语言,其次是西班牙语。但是与去年相比,这两种语言的报考人数分别减少了8%和4%。

Russian has also increase in popularity since last year by 3.4 percent, from 1,122 to 1,160. Arabic, however, has ecline by 5.4 percent, from 782 entries last year to 740 this year.

俄语的报考人数也比去年增加了3.4%,从1122人增加到1160人。阿拉伯语的报考人数减少了5.4%,从去年的782人减少到今年的740人。

Suzanne O'Farrell, curriculum an assessment specialist at the Association of School an College Leaers (ASCL), sai: "We're seeing German just moving into extinction really. It is in severe ecline."

英国校长协会的课程与评估专家苏珊娜·奥法雷尔说:“我们看到报考德语的人数正在大幅减少,情况真的很严重。”

Barnaby Lenon, chair of the Inepenent Schools Council (ISC), sai that whereas pupils use to be tol “It will really help your career if you learn German” this is no longer the case.

英国私立学校理事会主席巴纳比·莱农说,过去,学生们被教导说“学习德语,真的会对你的事业很有帮助”,但是现在情况不再是这样了。

“In the 1960s, 70s an even the 80s, Germany was the economic powerhouse of Europe,” he tol The Daily Telegraph.

“在20世纪60和70年代,甚至到了80年代,德国在欧洲经济发展中一直起着重要作用。”

“Pupils were strongly encourage to stuy German because of the importance of the German economy. Although it is still strong, that argument has fae, an China has emerge in the last 25 years as the fastest growing economy in the worl.”

“以前,因为德国经济的重要性,学生被大力鼓励学习德语。现在,尽管德国经济依然很强,但是这种观点正在逐渐消失,中国在过去25年中已经崛起为全球发展最快的经济体。

Mr Lenon, a former heamaster at Harrow School, sai the rise in Chinese A-levels is partly riven by private schools, many of which have investe in the subject in recent years.

曾担任哈罗公学校长的莱农说,报考汉语人数增长一定程度上是私立学校推动的,私立学校近年来都对这一学科加大了投入。

“It is not the case that large number of states schools are now teaching Chinese A-levels. They are not,” he sai.

他说:“但是,并不是说有大量公立学校现在开始教授汉语A-level课程,并不是这样。”

He sai many of the entries will be Chinese native speakers, aing that inepenent schools have attracte “large numbers” of Chinese pupils in recent years.

他说,很多报考汉语的考生母语是汉语。私立学校近年来吸引了“大量的”中国学生。

Aspirational mile class families sening their chilren to be eucate in the UK has fuelle a steay increase in Chinese stuents, with number at fee-paying schools almost oubling in five years accoring to ISC ata.

中国一些有抱负的中产阶级家庭把子女送到英国留学,来自中国的留学生人数稳步增长。英国私立学校理事会的数据显示,私立学校的中国留学生数量在5年内几乎翻番。

Mark Herbert, irector of schools an skills at the British Council, welcome the rise in Chinese A-level entries.

英国文化协会学校和技能总监马克·赫伯特对报考汉语人数增加表示欢迎。

“Against this overall ownwar tren, the increasing popularity of Chinese proves that our young people can be enthuse to stuy languages,” he sai.

他说:“在整体呈下降趋势的背景下,汉语越来越受欢迎证明我们的年轻人可以充满热情地学习语言。”

“Our research shows that Manarin will be one of the most important languages for the UK’s future prosperity an global staning – but we mustn’t neglect Spanish, French an German which will still be vital post-Brexit.”

“我们的研究显示,汉语将是对英国未来繁荣和全球地位最重要的语言之一,但我们绝不能忽视西班牙语、法语和德语,它们在英国‘脱欧’之后仍将非常重要。”

Nick Gibb, the schools minister, sai: “It has never been more important for young people to learn a foreign language than now.

英国教育部国务大臣尼克·吉布说:“现在对年轻人来说,学习外语比以往时候都更加重要。”

“An outwar looking global nation nees a new generation of young people comfortable with the language an culture of our overseas traing partners.”

“一个开放的国际化国家需要新一代的年轻人熟悉海外贸易伙伴的语言和文化。”


开启英国留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
英国录取捷报 英国留学申请攻略 英国留学产品 英国留学专业解析 英国留学职场就业发展 英国留学生活 英国留学时讯 英国签证指导 英国大学排名 英国成功案例
宋钰
擅长英国
0351-7668080
立即咨询
英国留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 英耀硕士计划
    为学生规划赋能,匹配全资深文案和留学咨询师团队,海外名校导师助阵加持,利用五维立体模型的科学分析方法,真正的助力留学申请,实现名校梦
    了解详情
  • 英国博乐计划
    服务不单单限于院校申请,还会有高端规划师、海外导师提供申请指导服务,帮助学生申请到梦寐以求的院校
    了解详情
  • 金吉列英国海外实习服务
    帮助学生获得企业实习或全职工作面试机会,顺利进入英国本地企业进行实习或全职工作
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。