香港浸会大学开设的m.a. in translation an bilingual communication ﹙翻译与双语传播文学硕士﹚ 是偏向笔译方向的硕士学位。该专业最大的特色就是为学生提供research stream ﹙研究方向﹚和practical stream ﹙实践方向﹚两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向的各类申请人的需求。研究方向的课程设置更注重翻译理论的教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译的技巧和策略,双语交流的技巧和方法。
浸会因为其传媒专业的优势,在翻译课程中加入了双语传播(bilingual communication),是浸会翻译课程的一大特色!
浸会的翻译硕士课程的申请建议:
211/985院校申请人:平均分80%+,雅思7.0+;
双非院校申请人:平均分85%+,雅思7.0+。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 美国留学 | 英国留学 | 澳大利亚留学 | 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | USA:A Study Destination
©2025金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。