莱斯特大学的翻译硕士课程(Translation MA)将为大家实现翻译梦想提供最佳助力!这门课程不仅注重培养学生的翻译技能,更致力于提升大家的跨文化交流能力,让每一位学子都能够成为专业、全面的翻译人才。
学制:一年全日制
学费:£19,700
申请截止日期:2024年7月26日
押金支付截止日期:2024年8月9日
为何选择莱斯特大学?
1,莱大的翻译与口译研究中心(Centre for Translating and Interpreting Studies)配备了行业最尖端的口译教室,为学生提供与国际翻译协会(ITI)及其在英国中西部分部交流的机会
2,课程为学生提供丰富的课程选择,涵盖文本翻译、计算机辅助翻译以及口译等,注重多种技能的培养
3,莱大的现代语言学习中心(Modern Language Study Centre)提供开放的学习空间,配备先进的计算机、复印、视听设备以及大型法语、西班牙语和意大利语学习资源库
4,作为前沿翻译理论中心,莱大翻译硕士课程的授课教师均为翻译领域的引领者及活跃在翻译一线的业界精英
5,小班教学,一对一辅导。你将有机会与经验丰富的翻译专家互动交流,获得个性化的指导和支持
翻译硕士课程的课程描述
莱斯特大学的翻译硕士课程旨在强化学生的英语和目标语言之间的翻译技能,为他们未来的职业生涯或学术研究奠定坚实基础。课程不仅注重知识的积累,更致力于培养学生的研究能力和创新思维。
课程内容丰富多彩,涵盖翻译语境、翻译过程、目标文本等多个维度的进阶技巧与研究案例,引领你深入挖掘翻译的历史脉络与理论体系,并着重培养你的批判性分析能力,让你能够运用批判性思维解决当前翻译领域的种种难题。
除了掌握进入翻译行业所需的基本技能以外,课程还特别关注翻译的研究主题、技能与方法,为大家撰写学位论文和继续深造提供有力的支持。
不仅如此,该课程还紧跟时代潮流,广涉文本翻译与编辑、字幕和本地化等热门翻译领域,让你在毕业后拥有更多机会涉足旅游、新闻、文字编辑以及国际商务交流等行业,开启多彩的职业人生。
翻译硕士课程可选方向包括汉语方向(MA in Translation with Chinese),确保来自中国的同学们可以轻松掌握双向翻译技能,让学习之旅收获满满:
逐步深化对翻译与研究工作的技术认识,全面提升自己的专业素养
深入探索翻译工作的精髓,理解并掌握翻译和研究所需的核心技能及工具
学习使用先进的专业翻译软件,让翻译工作更加高效、精准
掌握翻译研究中的理论框架和方法论知识,为你的翻译实践提供有力的理论支撑
考核方式
我们对学生的考核形式采用双重评估机制,即形成性评估和总结性评估,旨在全方位、多角度地了解学生的学习情况。在这两种评估方式中,我们不仅注重学生的知识掌握程度,更关注他们的学习过程和实际应用能力。
具体而言,形成性评估贯穿学生的整个学习过程,通过定期的测验、作业反馈和课堂表现等方式,及时发现问题并调整教学策略,确保学生能够在学习过程中不断进步。这种评估方式旨在激发学生的学习兴趣,培养他们的自主学习能力。
而总结性评估则是对学生学习成果的全面检验,通常在学期末或课程结束时进行。我们会组织翻译、评论、论文写作和演讲等多种形式的考核,以检验学生的综合运用能力和表达能力。这种评估方式既体现了学生的翻译水平,又展现了他们的综合素质。
申请要求
英国本科荣誉学位、研究生文凭或研究生专业资格
中国四年制本科学位且成绩不低于75%-78%
中国三年制专科学历,完成专升本且具有不低于三年工作经验或持有本科学位
雅思成绩不低于6.5分或同等语言水平
就业发展
我们的优秀学子毕业后不仅可从事旅游、高等教育教学和国际商业交流等工作,更有机会进入政府机构任职,为社会发展贡献力量。
莱大深知每一位学子的未来梦想与追求,因此特别设立了「就业发展服务」团队(Career Development Service)。无论你是在读学生还是毕业生,他们都将为你提供全方位、个性化的就业服务。包括专业辅导、职位申请支持、进修指导,助你顺利实现职业目标!
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 美国留学 | 英国留学 | 澳大利亚留学 | 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | USA:A Study Destination
©2025金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。