关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
科研背提 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

微信扫码体验

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

西班牙研究生面试看这一篇攻略就够了

杨娟
2023-04-28 17:37:50
人浏览
0
0

立即下载,留学必备资料库!

了解详情

留学费用计算器 算一算就知道

了解详情

金吉列留学5月如期,“金”彩...

了解详情

专注背景提升,1V1深度咨询

了解详情
西班牙面试问题汇总

越来越多的学校开始对研究生申请开展面试环节. 当申请海外研究生时,面试通常是评估申请人的重要环节。面试是评估申请人技能和能力的一个机会. 此外,面试也可以帮助申请人更好地了解项目的特点和要求,以便做出更明智的决定。
下面杨老师给大家准备了研究生面试问答小技巧,有需要的小伙伴记得准备一下噢!!
一、自我介绍(简历内容需熟知)


首先,面试少不了的就是自我介绍的环节,咱们在做自我介绍的时候一般包括以下的这些方面,大家可以根据自身的情况和面试的专业添加其他内容。
a.姓名 Nombre y apellido
b.年龄 Edad
c.国家与籍贯 Procedencia
d.过去本科学习的专业 Qué has estudiado
e.现居住所 Dónde vives actualmente
f.现从事的职业 A qué dedicas.
西班牙语水平以及其他语言水平的问题
a. 在西时间 Tiempo en España
Ejemplo: Ya llevo / he estado un año y medio en Madrid.
Nunca he estado en España pero tengo muchas ganas de ir.
b. 学习西班牙语的时间 Tiempo estudiando español
Ejemplo: Empecé a estudiar español hace tres años. Actualmente tengo un nivel B2.
c. 英语水平 Conocimiento de inglés
Ejemplo: He obtenido un certificado de nivel IV de inglés en China, que es equivalente a un certificado de nivel medio-alto. (CET-4 equivale a un B2).
二、常见问题

  1. Por qué has elegido este máster? 你为什么要选择这个研究生专业呢?(该专业动机信内容需熟知)
    通常回答:
    如果是跨专业的同学可以回答: Por mi propio interés personal para ampliar mis salidas profesionales…
    具体答案取决于每个研究生面试:
    Ejemplos:
    -Porque me interesa la economía y encontrar un trabajo en el ámbito empresarial y/o económico. Necesito adquirir los conocimientos necesarios para ello.
    -Porque quiero conocer mejor el país del que se ha estudiado el idioma. Y qué mejor manera de conocer un país más profundamente que estudiando e investigando su herencia cultural.
    -Porque me encanta la lengua española y en el futuro cuando vuelva a China me gustaría ser profesor/a de español.
  2. Y por qué has elegido esta Universidad? Has estado alguna vez en XXX? 你为什么要选择我们大学呢?你是否在我们学校学习过呢?
    Ejemplo: He elegido esta universidad porque tiene mucho prestigio en la investigación y enseñanza de… además de gran gama en China. Uno de mis amigos ya ha tenido la suerte de estudiar aquí y siempre me la ha recomendado por su gran calidad docente y el favorable ambiente universitario e intercultural de la ciudad donde se encuentra.
  3. Qué espera conseguir con este master? 你希望通过这个硕士学位实现什么?
    Ejemplo: Espero ampliar mis conocimientos en la materia, ya que estudiando este tipo de master puedo cubrir algunos ámbitos que en la carrera no he podido desarrollar en plenitud y considero de gran importancia.
  4. Qué te puede aportar este master si te aceptamos? 如果我们接受你,这个硕士学位能给你带来什么?
    (根据采访的研究生专业进行调整)
    Ejemplos :
    -Conocimientos y herramientas necesarias para generar valor añadido a las actividades turísticas relacionadas con el territorio y el patrimonio material e inmaterial.
    -Contar con la participación de profesionales del sector en las aulas.
    -Acercarte a las tendencias actuales en el campo profesional y de la investigación relacionadas con XXXXX.
    -Obtener un doble enfoque: investigador y profesionalizador para poder trabajar y hacer investigación en el ámbito de XXXX.
    -Acceder al Doctorado en XXXX.
  5. Has echado un vistazo a nuestra página web? En caso afirmativo, qué asignatura(s) te parecen más interesantes? 你浏览过这个专业的网站吗?如果看过,你对什么课程比较感兴趣呢?
    (这个问题需要大学对于自己申请的专业有一定的了解,具体可以参考专业的官方宣传文件和Plan de estudio里面的内容)
    Ejemplo:以巴塞罗那自治大学的对外汉语教学为例,同学们可以参考以下回答:Me interesa mucho la asignatura de Enseñanza-aprendizaje de la lengua china, aunque mi lengua materna es chino y manejo bien el idioma, pero saber cómo enseñar a la gente es otra cosa. Así que me gustaría aprender las técnicas de la enseñanza del chino.
  6. Has solicitado algún otro máster en otras universidades? 是否申请其他大学的某些专业?
    Ejemplo: No, de momento este máster es mi prioridad.
  7. Si no te aceptan en este máster, ¿qué tienes pensado hacer? 如果你未被录取,你会怎么办?
    Ejemplo: En primer lugar, tengo la confianza de que soy competente para ser admitido/a en su máster. Sin embargo, si no tengo esa oportunidad, es una muestra de que tengo ciertos aspectos por mejorar, así que voy a esforzarme más y seguir perfeccionando mi nivel de español y conocimientos para lograr ser admitido/a en el futuro.
  8. A qué te gustaría dedicarte en un futuro? 你经后想要从事什么工作呢?
    (将根据每个学生的面试硕士学位和未来计划进行调整):
    Ejemplos:
  • Como he elegido la investigación del periodismo, quería trabajar en el campo de mass-media en el futuro, combinandola comunicación convencional y las técnicas digitales.
  • Me gustaría quedarme en España aprendiendo más sobre su rica cultura y perfeccionando mi español, pero luego me gustaría volver a China a buscar trabajo en este campo ya que toda mi familia está allí.
  • Me gustaría volver a China, ya que toda mi familia está allí, y montar mi propia empresa.
  1. Por qué te consideras un buen candidato para este máster?为什么你认为自己是这个硕士学位的好候选人?
    (Cualidades (cosas buenas) crees que tienes a la hora de estudiar, trabajar… 你在学习、工作与朋友相处中有什么优点呢)
    Ejemplo: No tengo miedo de aprender cosas nuevas o asumir nuevas responsabilidades. Disfruto aprendiendo y poniendo a prueba mis habilidades con nuevos retos.
  2. Hemos visto en tu cv que llevas trabajando/que has trabajado durante un año en XXXXX. Cuéntanos un poco sobre esta experiencia, por favor. 我们在你的简历上看到,你已经在XXXX工作/已经工作了一年。请告诉我们关于这段经历的一些情况。
    (根据学生的简历进行调整)
    Ejemplo:Así es. Estuve trabajando/llevo trabajando durante un año en una empresa llamada XXXXX como gerente comercial encargándome de las ventas y comunicación con otros países. Durante este trabajo, además de obtener una enriquecedora experiencia laboral, también pude desarrollar mis capacidades de trabajo en equipo, habilidades comunicativas en español y adquirí ciertos conocimientos y destrezas en el ámbito de los negocios internacionales.
  3. En tu cv indicas que fuiste estudiante de intercambio en la Universidad de Barcelona, ¿puedes hablarnos un poco de ello, por favor? 在你的简历中,你表示你曾是巴塞罗那大学的交换生,请你告诉我们一些情况好吗?
    (根据学生的简历进行调整)
    Ejemplo:Sí, por supuesto. En mi 3º año de carrera obtuve una beca debido a que fui la estudiante con mejor nota media de mi clase. Gracias a ello tuve la gran oportunidad de hacer intercambio en la Universidad de Barcelona donde pude experimentar de primera mano lo que es estudiar en un sistema educativo muy diferente al de mi país, practicar y mejorar mi español, y tener la suerte de conocer mejor la cultura española. Por ello ya tengo experiencia estudiando en una universidad española y estudiar un máster ahí no supondría un mayor problema para mí.
  4. Vale, pues ya hemos terminado la entrevista, ¿Tienes alguna duda? 好了,我们已经完成了采访,你还有什么问题吗?
    (注意,在快要结束面试的时候,往往面试官会把主动权交给面试者,让大家提问。这种时候,最好不要回答 "no", 而是询问一些专业相关的问题。)
    Ejemplo: Sí, me gustaría preguntar por qué salidas profesionales suelen encontrar los estudiantes al terminar este máster. También me gustaría saber sobre las prácticas en empresas. 或者也可以挑两个专业课程进行询问。

三、注意事项
首先,记清楚自己的专业名称,熟悉面试专业的 Plan de estudio 和 asignaturas. 为了准备的更加充分,大家可以打印出来自己专业的信息.
回答问题的时候内容不要太过简短,适当的通过举例子来扩充回答。这样既可以减少面试官的提问,也能显示自己对语言的自信。
穿着不要过于随遇,要找光线好和 wifi 信号好的地方面试.
面试完后,记得经常查看自己的邮箱以及垃圾邮件。
在国内的同学不用担心,提前下载 Skype/zoom / Teams 并注册账号, 提前调试好 app

想要了解更多的申信息可以联系我!

开启西班牙留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
西班牙录取捷报 西班牙留学申请攻略 西班牙留学产品 西班牙留学专业解析 西班牙留学职场就业发展 西班牙留学生活 西班牙留学时讯 西班牙签证指导 西班牙大学排名 西班牙成功案例
更多推荐内容
西班牙留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 致知格物科研项目
    为有志于科研、升学深造的学生提供稀缺的学术资源 培养学生学术思维及实操能力,收获科研实践经历和专业学术论文,为将来学术生涯奠定基础
    了解详情
  • 欧几里得数学竞赛辅导课程
    欧几里得数学竞赛(简称“欧赛”)是加拿大中学阶段最具含金量、最被认可的竞赛 获得证书的学生会获得非常多优先聘用的机会
    了解详情
  • 中国名校教授科研
    中国名校教授科研采用中文授课,由大陆、港澳、新加坡优质师资进行授课,5+2导师制 论文产出独立,项目成果丰富
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。