关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
科研背提 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

微信扫码体验

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

南大-翻译和口译文学硕士项目介绍

刘扬
2021-10-20 14:44:04
人浏览
0
0

立即下载,留学必备资料库!

了解详情

留学费用计算器 算一算就知道

了解详情

金吉列留学澳洲名校招生面试会

了解详情

专注背景提升,1V1深度咨询

了解详情
项目简介、课程设置、计划时间、就业前景等。

     南洋理工大学于2016年1月推出的翻译与口译硕士(MTI)课程是新加坡和东南亚第一个专注于英语和中文的硕士学位课程。
     该计划旨在为学生提供高标准的两种语言之间的笔译和口译专业培训,使他们对相关领域的前沿理论有足够的了解,并帮助他们对理论和理论有透彻的理解。在不同的社会和文化背景下进行实践。MTI计划的目标是其毕业生将做好充分准备,在公共和私营部门提供高度专业的服务以及提高新加坡和亚太地区翻译相关专业的整体熟练程度方面发挥主导作用.
以世界上最好的翻译项目为基准,MTI 项目的结构具有很强的学术重点,充分利用新加坡在双语教学和研究方面公认的专业知识。它寻求建立并进一步加强南大现有的翻译、双语、双文化研究能力和教学专业知识。同时,努力融入计算语言学、机器翻译、语料库语言学等领域的最新前沿技术。 
     在教学上,MTI 计划以跨学科课程为特色,提供以翻译为中心、与行业相关且具有学术激励作用的专业培训,这些培训建立在卓越的教学和研究基础上。其专业课程将笔译和口译技能的培训与大学知名的专业领域知识相结合。这些包括翻译研究、语言学、文学、公共政策、大众传播、商业、医学和计算机工程。该课程还将包括在北京外国语大学 (BFSU) 进行的为期 6 周的沉浸式课程,该大学也是口译和笔译教学以及外语研究的领先机构。 


独特的功能
     MTI项目以英汉翻译和汉英翻译为重点,区别于一般翻译课程和项目。其具体目标是帮助学生发展以下能力: 
*具有较高的中英文听、说、读、写能力。 
* 进行专业的英汉翻译/口译工作的一套综合技能以及职业态度和道德规范。 
* 对翻译和口译研究的理论、辩论和研究方法有透彻的理解。 
* 进行笔译和口译研究的能力以及研究设计和方法方面的专业知识。 
* 处理与语域和风格相关的各种问题的能力,以及从广泛的专业领域呈现文本的能力,以及对相关跨学科概念的足够了解。 
* 了解翻译/口译的技术变革和进步,以及使用翻译工具促进翻译制作的专业知识。 
* 能够以更多的理论术语反思自己的笔译和口译经验,以便从未来的经验中学习并促进相关领域的发展。

 
研究领域
* 翻译理论 
* 文学、科学、技术、医学、法律、金融、 
* 经济学、市场营销、跨文化交流和国际关系 
* 翻译技术 
* 与翻译相关的语料库语言学 
* 解释 
* 视听翻译
 
     MTI 计划专为提供最新的笔译和口译培训和教育而设计,不仅适用于大学毕业生,也适用于在职专业人士。因此,课程将在工作日晚上和周末举行,允许工作的成年人参加 MTI 计划。 MTI 计划是一个全日制课程,其课程特别适合应届毕业生和有全职工作的在职成年人(例如,教学都安排在工作日的晚上和周六)。学生可以选择在最短 1.5 年的候选资格或最长 2.5 年的候选资格内完成该课程。最低候选人资格从某一年的 1 月初开始,到次年的 7 月中旬结束。最多2.5学年,从某年的1月初开始,到两年后的7月中旬结束。  在至少 1.5 个学年中,学生将有一个 AY Semester 1(8 月至 12 月)、两个 AY Semester 2(1 月至 5 月)和两个特殊学期(5 月至 7 月)来完成所有必修课程和论文或一个顶点项目。在最多 2.5 个学年中,学生将有两个 AY Semester 1(8 月至 12 月)、三个 AY Semester 2(1 月至 5 月)和四个特殊学期(5 月至 7 月)来完成所有必修课程和论文或一个顶点项目。  
     学生必须完成 5 门核心课程、3 到 6 门选修课、4 到 5 门沉浸式课程以及一篇论文或一个顶点项目。 学生需要从不同类型的课程或组成部分累积的总学分 (AU) 为 40,它们应分配如下: 
核心课程 (12 AU) 、沉浸式课程(12 AU) 、选修课 (8 AU) 、论文或顶点项目(8 个 AU)。

 一月至五月——南大
核心课程 
TI6001 翻译理论 
TI6003 口译入门 
TI6004 翻译技术 
TI6103英汉对比分析与翻译 
论文研讨会 
顶点项目研讨会 
选修课程 
TI6002 专业翻译Ⅰ(文学) 
TI6110 应用翻译(一) 
TI6111应用翻译(二) 
TI6112应用翻译(三) 
TI6113 创意写作与文学翻译


5月至7月——海外或 南大
海外沉浸式课程 
TI6201 专业翻译II(法律、金融和经济) 
TI6202 专业翻译III(国际组织和政府机构翻译) 
TI6203 汉英口译 
TI6204 英汉翻译 
本地浸入式课程  
TI6205 社区翻译与口译 
TI6206 口译员工作记忆和双语沟通技巧 
TI6207 本地化和翻译项目管理 

8月 –12月——南大

核心课程 
TI6004 翻译技术 
TI6005 专业翻译IV(科学、技术和医学) 
 选修课程 
TI6102 视听翻译 
TI6104 笔译与口译研究 
TI6105 跨文化传播、营销和创译 
TI6110 应用翻译(一) 
TI6111应用翻译(二) 
TI6112应用翻译(三) 
TI6113 创意写作与文学翻译 

职业前景
笔译、口译、作家、撰稿人、记者、公民服务人员、自由职业者、文化顾问,或在政府间/组织中的职位,以及任何需要频繁使用英语和中文的行业。

以上就是关于南大的翻译和口译文学硕士项目介绍,如果您喜欢我的文章,可以关注我或对我的文章进行点赞、评论、收藏,有疑问或者想要了解更多留学信息的学生或家长欢迎您与我取得联系!

开启新加坡留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
新加坡录取捷报 新加坡留学申请攻略 新加坡留学产品 新加坡留学专业解析 新加坡留学职场就业发展 新加坡留学生活 新加坡留学时讯 新加坡签证指导 新加坡大学排名 新加坡成功案例
刘扬
9年经验 擅长韩国
023-60335656
立即咨询
新加坡留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 中国·港澳博乐计划
    中国香港与中国澳门博士院校的联合申请的服务 服务不单单限于院校申请,还会有高端规划师、海外导师提供申请指导服务,帮助学生申请到梦寐以求的院校
    了解详情
  • 香港+X计划
    中国香港与其他国家/地区的硕士院校的组合申请服务 学生可在中国香港/澳门、英国、爱尔兰、新西兰、澳大利亚等国家或地区进行组合申请
    了解详情
  • 日本留学S计划
    针对准备赴日的语言学校学生提供一所语言学校申请的全程服务及配套的本科升学辅导课程服务 同时课程内包含升学推荐保障服务,全力保障学生升学
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。