关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
科研背提 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

微信扫码体验

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

普京致2021年新年贺词

裴东旭
2021-01-04 14:14:21
人浏览
0
0

立即下载,留学必备资料库!

了解详情

留学费用计算器 算一算就知道

了解详情

金吉列留学澳洲名校招生面试会

了解详情

专注背景提升,1V1深度咨询

了解详情
中俄双语文本 C Новым 2021 годом!祝大家

 уважаемые граждане россии! дорогие друзья!

尊敬的俄罗斯公民,亲爱的朋友们!


всего через несколько минут 2020-й заканчивается.

2020 年转瞬即逝。 


встречая его ровно год назад, мы с вами, как и люди во всем мире, конечно же, думали, мечтали о добрых переменах. тогда никто не мог представить, через какие испытания всем нам придется пройти.

一年前,在迎接 2020 的时候,我们和全世界的人一样,都在憧憬着一切变得更好。那时,没有人会预料到,我们将面临什么考验。


и сейчас кажется, что уходящий год вместил в себя груз нескольких лет. он был трудным для каждого из нас, с тревогами и большими материальными сложностями, с переживаниями, а для кого-то — с горькими утратами близких, любимых людей.

而现在看来,过去的一年充斥着数载苦难。这一年,我们每个人都在负重前行,一路烦恼不断,为生计发愁,惴惴不安,甚至有人——痛失至亲至爱。


но, безусловно, уходящий год был связан и с надеждами на преодоление невзгод, с гордостью за тех, кто проявил свои лучшие человеческие и профессиональные качества, с осознанием того, как много значат надежные, искренние, настоящие отношения между людьми, дружба и доверие между нами.

但是,即将过去的 2020,更是充满希望、逆势前进的一年;这些年涌现出一批散发人性光辉、彰显职业道德的人物,是我们为之骄傲的一年;也是唤起人与人之间可靠、真诚、朴实关系,彼此间友谊和信任,令人眼前一亮的一年。


этот год мы прошли вместе, с достоинством, как и подобает единому народу, который почитает традиции своих предков. эти ценности: мужество, отзывчивость и милосердие — в наших сердцах, в нашем характере и поступках.

作为一个统一的民族,我们秉承先辈的优良传统,携手度过了这一年。这些优良品格包括:英勇无畏、古道热肠和慈悲心肠,均都根植于心,蕴之于性,践之于行。


мы равняемся на наших дорогих ветеранов, на доблестное поколение, победившее заразу нацизма. несмотря ни на что, мы исполнили наш священный сыновний долг — с благодарностью и признательностью отметили 75-летие великой победы.

我们向最可爱的老兵们致敬,向终结纳粹流毒的英勇一辈致敬。我们排除万难,履行了赤子之义——怀揣感恩之心,饱含感激之情,举办了伟大卫国战争 75 周年纪念活动。


да, новый опасный вирус изменил, перевернул привычный образ жизни, работы, учебы, заставил пересмотреть, скорректировать многие планы. но так устроен мир, что в нем неизбежны испытания.

的确,未知的危险病毒改变、颠覆了人们的正常生活、工作和学习方式,迫使大家另作打算、调整规划。但世界就是这样,充满了无可避免的考验。


они побуждают нас более внимательно вглядеться в жизнь, прислушаться к своей совести, отбросить мелкое, суетное и по-настоящему оценить самое важное. а это дар человеческой жизни, это семья, наши мамы и папы, дедушки и бабушки, это наши дети — еще малыши и уже повзрослевшие, это наши друзья и коллеги, бескорыстная помощь и общая энергия добрых дел — масштабных, на всю страну, и небольших, в пределах района, улицы, дома, но от этого не менее значимых.

这些考验促使我们更加留心生活点滴,遵循内心良知,抛开琐事牵绊,静心发掘最重要的东西。而这人生的馈赠,就是家庭,我们的爸爸妈妈、爷爷奶奶,就是我们的子辈——小孩和成人,就是我们的朋友和同事,就是无私帮助和正能量——大到全国,小到地区、街道甚至同楼栋内的善举。


испытания и беды обязательно проходят. так было всегда. а остается с нами главное, все, что делает нас благородными и сильными: любовь, взаимопонимание, доверие и поддержка.

考验和磨难终将过去。一直以来都是如此。但真爱、理解、信任和支持将永伴身边,令我们变得更加高尚而坚强。


поэтому хочу пожелать, чтобы трудности уходящего года поскорее канули в лету. а все, что мы обрели, все лучшее, что раскрылось в каждом человеке, обязательно осталось с нами навсегда.

因此,我愿 2020 的苦难早日消散。但我们在 2020 收获的,大家所拥有的一切美好,都能永留身边。


сегодня очень важно верить в себя, не отступать перед трудностями, беречь нашу сплоченность, это основа наших общих успехов в будущем.

现今,一定要相信自己,在困难面前绝不退缩,大家团结一心,这是我们决胜未来的前提。


убежден, вместе мы все преодолеем, наладим и восстановим нормальную жизнь и с новой энергией продолжим решать задачи, стоящие перед россией в наступающем, третьем десятилетии ххi века.

我相信,我们将共克难关,重归正常生活,为解决俄罗斯在 21 世纪第三个十年中面临的挑战,注入新的活力。


дорогие друзья!

亲爱的朋友们!


не все сейчас за новогодним столом. еще много людей в больницах, и, уверен, все они чувствуют, как их поддерживают родные и друзья. от всей души желаю вам, дорогие мои, одолеть болезнь и вернуться домой как можно быстрее.

此时此刻,并不是每个人都能与家人团聚。医院里还有很多病人,他们一定能感受到家人和朋友的支持。我由衷地祝愿他们,战胜病魔,尽快回家。


к сожалению, эпидемию еще не удалось полностью остановить. борьба с ней не прекращается ни на минуту. врачи и медицинские сестры, экипажи скорой помощи продолжают мужественно трудиться. многие из них в эту праздничную ночь на дежурстве.

很遗憾,新冠疫情还未得到全面遏制。抗疫工作分秒不停。医护人员、救护人员仍在持续奋战。值此新年夜,他们很多人还在自己的岗位上坚守。


так же неустанно, с высокой ответственностью выполняют сложнейшие задачи сотрудники экстренных служб, наши военнослужащие в горячих точках за рубежами россии, наши миротворцы и боевые расчеты армии и флота.

还有应急抢险人员、俄境外热点地区的军人、维和人员,以及全军作战人员,他们也在坚持不懈、认真负责地执行险重任务。


благодаря всем, кто несет свое служение днем и ночью, при любых обстоятельствах находится на посту, граждане россии могут спокойно собраться сегодня у родных очагов со своими близкими; с надеждой на лучшее и с планами на будущее встретить новый год, загадать сокровенные желания.

正因为有这些日以继夜、排除万难的执勤人员,俄罗斯公民今天才能安安心心与亲朋欢聚一堂,怀揣美好憧憬和未来希冀,迎新辞旧,许下深切心愿。


дорогие друзья!

亲爱的朋友们!


давайте в эти мгновения помечтаем о самом светлом, о мире и благополучии, о счастье и радости для всех, кто рядом, кто нам дорог, для всей нашей страны.

此时此刻,让我们一起祝愿身边牵挂之人前路光明,幸福快乐,祝愿祖国一帆风顺,和平繁荣。


хочу сказать спасибо каждому из вас, потому что мы вместе. а когда мы чувствуем надежный локоть людей, стоящих рядом, россия становится одной большой семьей.

我还想对大家道一声谢,因为我们携手团结在了一起。只要我们能感受到身边人的鼎力支持,俄罗斯就会变成一个大家庭。


я искренне всем вам желаю крепкого здоровья, веры, надежды и любви, как близким и дорогим людям. счастья вам в новом, наступающем, 2021 году!

我衷心祝愿大家、以及大家的亲朋好友们身体健康、信心满满、满怀希望、大爱无疆。祝愿大家在即将到来的 2021 年里幸福快乐!


с праздником, дорогие друзья!

亲爱的朋友们,新年快乐!



如果您想了解更多留学资讯,欢迎咨询!

开启俄罗斯留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
俄罗斯录取捷报 俄罗斯留学申请攻略 俄罗斯留学产品 俄罗斯留学专业解析 俄罗斯留学职场就业发展 俄罗斯留学生活 俄罗斯留学时讯 俄罗斯签证指导 俄罗斯大学排名 俄罗斯成功案例
裴东旭
5年经验 擅长俄罗斯
010-56836688
立即咨询
俄罗斯留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 致知格物科研项目
    为有志于科研、升学深造的学生提供稀缺的学术资源 培养学生学术思维及实操能力,收获科研实践经历和专业学术论文,为将来学术生涯奠定基础
    了解详情
  • 欧几里得数学竞赛辅导课程
    欧几里得数学竞赛(简称“欧赛”)是加拿大中学阶段最具含金量、最被认可的竞赛 获得证书的学生会获得非常多优先聘用的机会
    了解详情
  • 中国名校教授科研
    中国名校教授科研采用中文授课,由大陆、港澳、新加坡优质师资进行授课,5+2导师制 论文产出独立,项目成果丰富
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。