关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
能力提升 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

海外留学书价昂贵 阅读不是件容易事

李聪靖
2018-07-16 20:21:24
人浏览
0
0

初心依9 逐梦未来 月度精...

了解详情

一站式留学评测 留学快人一步

了解详情

申请顶尖院校必备!教你如何提...

了解详情

第二外语选什么小语种吃香?

了解详情
在留学目的地,书籍价格比国内普遍高很多。而且受限于书本版权等一系列因素,一些图书不允许被复印流通。

“书好贵” 买不起书,但可以免费借阅

出国留学后,学子最先的感受就包括:妈呀!书好贵。

在留学目的地,书籍价格比国内普遍高很多。而且受限于书本版权等一系列因素,一些图书不允许被复印流通。

“不少中国学生买不起书。”A同学在英国曼彻斯特大学留学。她说,“书相当贵。买一本很普通的书,都要至少相当于几百块人民币。”B同学现在英国利物浦大学。她表示,“原版书价格很高。一本市场类的专业课本售价能到70多英镑,按照现在的汇率就是几百块人民币了。” C同学在澳大利亚新南威尔士大学主修机械工程专业,也有着同样的感受:“不论是专业书还是课外书,每本书都价格不菲。至少我是买不起。”

但是,“买不起书”这件事在很多学子眼中似乎并没有那么严重。A同学说:“学校图书馆都有相应的图书资源。如果没有纸质版的书,也会有电子版的。学生一次可以借阅一学期,而且全部是免费的。”

不仅图书馆的图书资源免费共享,一些学校还设立了读书角,把捐来的书免费发放给有需要的学子。实际上,这种只拥有图书使用权的读书方式让价值不菲的图书更为持久地流传下去,也让很多学子更加珍惜手中的书本,更加懂得知识的宝贵。

“笨办法” 记读书笔记,做段落摘抄

A同学算了一笔账:写一篇论文至少要参考10本书,每门课预习还要看一定数量的参考书。这意味着她在学校期间每一门课至少要看20多本书。

A同学把这些书分为精读和泛读两类。她说:“需要课前预习的内容要仔细认真完成,这是精读;一些拓展的部分就可以泛读。这两种阅读加起来才能消化每天的学习内容。”

与中文母语阅读不同,阅读外文书籍时,对外语能力有极高的要求。有些专业甚至要求学子掌握多种语言。过了语言关还不够,学子还要尽快熟悉相关的专业知识。在意大利米兰大学的D同学说:“我学的是文物修复专业。除英语外,很多专业书籍都是意大利语的,这就逼着我不得不尽快通过又一个语言关。”在D的QQ空间里,经常会分享自己做翻译练习时的照片。在其中的一张图片备注上写着:“熬夜写出来的翻译还是受到了教授的批评。自己的工夫还没下到家呀!”

如何有效阅读?每个学子都使出了浑身解数,各显其能:做读书笔记、分门别类阅读、摘抄文中选段等。

“遇到不会的就查,查到了就记下来,免得下次再忘了。”D打开了话匣子,“我每一科功课都会做笔记,现在大三了,笔记都能堆起来了。”做读书笔记是D一直保持的习惯,因为借的书终归是要还回去的,而笔记可以长久地留在身边。

A分享了她自己的读书方法:“每次读书时把最重要的内容都提炼出来,精炼是关键。文中突出的重点要用标签贴出来。”

这些五花八门的方法有个共同点,就是“手勤脑勤”。在学习的打基础阶段,多花时间、多花精力、多读多记,这些看似浪费时间的“笨办法”,却可以为以后的学习打下良好基础。

“读不懂” 捅破语言“纱”,打通理解“路”

相比书籍价格的昂贵,“读不懂”才是海外学子在阅读时遇到的最大困难。

“搞清楚作者要说什么才是最重要的。”张弘弛说,“我刚开始读专业书籍时,每读几句就会碰到不认识的单词,感觉很艰涩。如果在文中遇到难一点的语法、看不懂的句子,需要一一地去查,就更耽误时间了。”

“看天书。”这是D刚到意大利时对于阅读的直观感受:完全看不懂,不知道作者在说什么。回忆起当初,D说:“书拿在手上,仿佛是做梦一般,只能看懂插画。那种崩溃的感觉没有经历过的人是难以想象的。”

学子要想快速“读懂”文中究竟讲了什么,借助译本不失为一种办法。但是,由于语言的差异,译本很难原封不动地展现原著所要表达的意思。D举例说:“就像中文中的双关语,英文中也有大量的双关语。不同语言之间的互译不论如何、如何接近原著,都会与原著的意思有出入。”

另一个现实情况是,大量的外文书籍,特别是一些专业书籍没有中译本。这就要求学子首先要通过专业语言关。这一点尤为重要。

D说:“在意大利,有很多优秀的文物修复领域的专著,它们都没有中文译本。这一层语言的‘纱’挡住了很多中国学生学习意大利修复技术的道路。当你历经千辛万苦真正读懂书中的这些内容时,才能体会这门科学的独到之处。有时我也感慨,要是这些书都有优秀的中译本该多好呀,那样就会让更多的人了解文物修复,从而关注文物保护。”

因此,解决“读不懂”这个难题成为学子读书时最为关注的问题之一。

开启英国留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
英国录取捷报 英国留学申请攻略 英国留学产品 英国留学专业解析 英国留学职场就业发展 英国留学生活 英国留学时讯 英国签证指导 英国大学排名 英国成功案例
李聪靖
擅长英国
010-56836688
立即咨询
英国留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 英耀硕士计划
    为学生规划赋能,匹配全资深文案和留学咨询师团队,海外名校导师助阵加持,利用五维立体模型的科学分析方法,真正的助力留学申请,实现名校梦
    了解详情
  • 英国博乐计划
    服务不单单限于院校申请,还会有高端规划师、海外导师提供申请指导服务,帮助学生申请到梦寐以求的院校
    了解详情
  • 金吉列英国海外实习服务
    帮助学生获得企业实习或全职工作面试机会,顺利进入英国本地企业进行实习或全职工作
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。