关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
能力提升 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

电话咨询

预约回电

顾问将于20分钟内回电

获取验证码

立即预约

我已阅读并同意《隐私保护协议》

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

美国留学申请----牛校文书范文展示

高梦梦
2019-01-14 10:36:58
人浏览
0
0

美好向往,11实现 月度精彩...

了解详情

一站式留学评测 留学快人一步

了解详情

申请顶尖院校必备!教你如何提...

了解详情

第二外语选什么小语种吃香?

了解详情
继更完上一篇如何锻造完美文书的文章之后,发几篇牛校的文书范文,供同学们参考

(This stuent was at the University of Chicago)

“While I then associate my conquests with ‘being a better boy,’ I now realize what I was really working towar was becoming a better farmer.”

I always assume my father wishe I ha been born a boy.

Now, please on’t assume that my father is some rampant rural sexist. The fact is, when you live in an area an have a career where success is largely etermine by your ability to provie an maintain nearly insurmountable feats of physical labor, you typically prefer a person with a bigger frame.

When I was younger, I like green tractors better than re tractors because that was what my father rove, an I preferre black an white cows over brown ones because those were the kin he raise. I wore coveralls in the winter an wore holes in my mu boots in weeks. With my still fragile masculinity, I crosse my arms over my chest when I talke to new people, an I fille my toy box exclusively with miniature farm implements. In thir grae, I cut my hair very short, an my father smile an rubbe my hea.

I never strove to roll smoother pie crusts or iron exquisitely stiff collars. Instea, I iolize my father’s patient hans. On a cow’s neck, trying to fin the right vein to stick a neele in. In the strength of the grip it took to hol own an injure heifer. In the finesse with which they habitually spun the steering wheel as he backe up to the livestock trailer.

An I grew to o those things myself. When on my 10th birthay I receive my first show cow, a rite of passage in the Hess family, I name her Missy. As I spoke to her in an unnaturally low voice, I faile to realize one thing: Missy i not care that I was a girl. She i not think I was acting especially boyish or notice when I aamantly refuse to wear pink clothing (she was colorblin anyway). An she i not blink an eyelash at her new caretaker’s slightly smaller frame. All she care about was her balance aily fee of cottonsee an groun corn an that she got an extra pat on the hea. As I sat next to her polishing her white leather show halter, she appreciate my meticulous iligence an not my sex.

When Missy an I won Best of Show a few months later, my father’s heart nearly exploe. I learne to stick my chest out whenever I felt prou. While I then associate my conquests with “being a better boy,” I now realize what I was really working towar was becoming a better farmer. I learne I coul o everything my father coul o, an in some tasks, such as the taxing chore of feeing newborn calves or the herculean task of halter-breaking a heifer, I surpasse him. It has taken me four years to realize this: I prove a better farmer than he in those moments, not espite my sex, but espite my invali an ignorant assumption that the best farmer was the one with the most testosterone.

My freshman year, I left the farm for boaring school, where I was surroune by the better-off an the better-eucate — the vast majority of whom ha hear the wor ‘feminism’ before. I began to pick up just what the wor meant from my antagonizing English teacher an my incisive friens’ furrowe brows when I escribe my hometown. Four years of eucation an weekly argumentative essays taught me the acaemic jargon. I learne the Latin roots of the wor “feminism,” its cognates an its historical consequences.

But the more I rea about it in books, an the more I use it in my essays, the more I realize I alreay knew what it meant. I ha alreay emboie the reality of feminism on the farm. I ha live it. My cow ha taught it to me.



开启美国留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
美国录取捷报 美国留学申请攻略 美国留学产品 美国留学专业解析 美国留学职场就业发展 美国留学生活 美国留学时讯 美国签证指导 美国大学排名 美国成功案例
高梦梦
擅长英国
0532-86667776
立即咨询
美国留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 美国前30/60名校培养计划
    基于美国特有的转学体制,为学生提供包括学术、领导力、职业等在内的长时段服务,让学生既获得名校录取,又有读完名校的实力
    了解详情
  • 美国高端本科:金鹏计划
    为学生量身搭建五维立体模型,逐一击破痛点,致力于提高美国TOP30本科录取成功率
    了解详情
  • 美国高端硕士:金骏计划
    为志向申请名校的学生提供的高端服务产品 致力于提升学生入读美国前30名校的成功率 产品中涵盖背景提升项目基金,学生可根据自身背景任意选择海内/外科研与职场提升等项目
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。