在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
1. lose your cool 发火,大发雷霆
lose就是失去的意思。cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是“失去”。 试想一个人如果失去了,岂不是在生气吗?lose your cool正是“大发雷霆”的意思。
例句-1:i am afrai i lose my cool. i call the other guy some nasty names an jumpe out like he was reay to fight. but then a traffic cop arrive on the scene an manage to calm us own. an it turne out the amage wasn't all that ba。
我当时失去了,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。
说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。
2. hopping ma 怒不可遏;狂怒
hopping是跳的意思,ma是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。
例句-2:my mom an a were hopping ma when they looke at my brother's report car from school an saw that he was failing in arithmetic an history, so that they mae him stay home after school for a month instea of going out with his friens。
昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。
3. fit to be tie 十分恼火;暴跳如雷
fit是合适,适宜的意思。tie是绑起来的意思。fit to be tie,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping ma那种生气的人碰上了fit to be tie那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。
例句-3:joe was really fit to be tie one night when he saw his best girl frien out with a big goo looking guy. later he felt pretty stupi, when he foun out that the guy she was with was her oler brother。
有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高大英俊的人在一起。后来,当他发现和她在一起的那个人是她的哥哥时,他感到非常愚蠢。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。