关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
科研背提 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

微信扫码体验

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

白俄罗斯为何要求改名为“白罗斯”

于淼
2018-03-21 16:35:19
人浏览
0
0

立即下载,留学必备资料库!

了解详情

留学费用计算器 算一算就知道

了解详情

金吉列留学第70届国际教育展

了解详情

专注背景提升,1V1深度咨询

了解详情
白俄罗斯驻华使馆3月16日发布声明,要求将中文国名“白俄罗斯”改为“白罗斯”

白俄罗斯驻华使馆3月16日发布声明,要求将中文国名“白俄罗斯”改为“白罗斯”。

声明指出今天通行的白俄罗斯中文译名是错误的,因为“白俄罗斯”使很多中国人将白俄罗斯误认为是俄罗斯的一部分,按照白俄罗斯宪法规定的正式名称,白俄罗斯的正确中文译名应该为“白罗斯”。 声明引发了热议,有观点认为白俄罗斯改名为白罗斯更符合音译规则。

当然,也有观点认为白罗斯和白俄罗斯没有本质区别,突然废止通行多年的翻译名称,采用全新的译名,可能会造成新的不便,更不利于白俄罗斯的国家形象传播。 那么,为什么白俄罗斯会纠结于中文译名中的“俄”字呢?根据白俄驻华使馆的解释,“&rquo;白俄罗斯&rquo;这个词中的&rquo;白&rquo;就是白色的白;&rquo;俄&rquo;是个形容词,&rquo;俄罗斯&rquo;是其含义之一;而&rquo;罗斯&rquo;是古代巴尔特人、芬兰乌戈人和东斯拉夫人的土地上的国名。”

因此,“白罗斯”和“俄罗斯”都是罗斯的现代继承人,那么白俄罗斯这个译名就显得不伦不类了。 不过,从翻译史的角度来说,白俄罗斯的解释并非完全正确,俄罗斯的俄字并非形容词,而是源自蒙古语。古代蒙古人用蒙古语称呼“罗斯”,因为蒙古语特殊的语法,将其称为“斡罗思”。汉语从蒙古语借鉴了这个译名,罗斯因此变成了俄罗斯。归根结底地说,俄罗斯的“俄”字,体现了历史上蒙古人和罗斯的密切交往和互动,以及蒙古语译名对汉语词汇的影响,本身并没有特别含义。即使近代以来,中俄之间有了更为直接和深入的接触和交流,汉语中对罗斯的译法也并未发生改变,仍然沿用俄罗斯。只有一些新传入中国的事物采用了接近罗斯的译法,比如从近代俄国传入中国的甜菜牛肉浓汤就被翻译成了罗宋汤,罗宋就是罗斯的中文音译名。

开启白俄罗斯留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
白俄罗斯录取捷报 白俄罗斯留学申请攻略 白俄罗斯留学产品 白俄罗斯留学专业解析 白俄罗斯留学职场就业发展 白俄罗斯留学生活 白俄罗斯留学时讯 白俄罗斯签证指导 白俄罗斯大学排名 白俄罗斯成功案例
于淼
擅长韩国
0771-5775656
立即咨询
白俄罗斯留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 致知格物科研项目
    为有志于科研、升学深造的学生提供稀缺的学术资源 培养学生学术思维及实操能力,收获科研实践经历和专业学术论文,为将来学术生涯奠定基础
    了解详情
  • 欧几里得数学竞赛辅导课程
    欧几里得数学竞赛(简称“欧赛”)是加拿大中学阶段最具含金量、最被认可的竞赛 获得证书的学生会获得非常多优先聘用的机会
    了解详情
  • 中国名校教授科研
    中国名校教授科研采用中文授课,由大陆、港澳、新加坡优质师资进行授课,5+2导师制 论文产出独立,项目成果丰富
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。